bwin·必赢唯一(中国)官方网站

新闻公告
综合新闻
教学科研
学工快讯
学院公告
“中国美学对外传播的话语策略——以英语书写为例”成功举办
日期:2023-05-24 浏览次数: 字号:[ ]

5月18日下午3点,北京第二外国语学院必赢唯一官方网站、中国社会科学院哲学所教授王柯平先生,应邀为必赢唯一官方网站师生开展了题为《中国美学对外传播的话语策略——以英语书写为例》的学术讲座。讲座由必赢唯一官方网站黄薇薇教授主持,校内外学者与相关专业的研究生、本科生参加了本次讲座。

王柯平教授以“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”为开场,表达了对年轻一代学者的展望。随后,王柯平教授分别从“语言转换的基本原则、概念系统的历史沿革和话语策略的转向尝试”三个方面介绍了中国美学对外传播的话语策略。首先,王柯平教授从美学的概念说起,谈论“美”的定义,并以此介绍了英汉语言在美学理论中的基本转换原则,详细分析了话语伦理学的主要概念,结合跨文化交流的视角阐释了翻译的基本原则及目的论追求;其次,王柯平教授结合概念系统的历史沿革,探讨了英文翻译中李泽厚与王国维关于“有我之境和无我之境”的不同解析;最后,王柯平教授分别从“以‘中’证‘西’”和“以‘西’证‘中’”两个角度,论述了话语策略的转向尝试,并建议学者们要以西方学者的成熟论点为据来分析其中的理论特色。王柯平教授在讲座中结合大量中西方文学理论,从翻译技巧和翻译理论两个层面对这些理论著作进行了探讨。他阐释了英汉两种审美“话语”的不同特点,这些特点反映了翻译过程中语言内容与形式的关系。他还提出,不同的话语在理解过程中需要使用不同的策略来解读。王柯平教授的讲解对于推动中国美学的发展和对外传播意义深远。

王柯平教授的演讲结束后,黄薇薇教授对讲座内容进行了简短的回顾和总结。她说,王柯平教授演讲十分详细,且内容丰富,涉及到中国哲学和中国美学许多关键问题。王柯平教授对翻译理论与美学理论的解读和策略转换基本原则等关键问题的解析,令人耳目一新,值得学习和借鉴。接着,王柯平教授与现场师生进行了互动,在场的各位老师围绕各自的专业向王柯平教授提问:马诗远教授从对外话语策略面临的问题出发,提出应该如何同外国人进行美学理论交流与翻译的问题;黄兰花老师针对现阶段的教学工作提出如何教授艺术及体育类学生有关美学和文艺学的课程问题;崔嵬老师结合翻译过程中遇到的困难,向王柯平教授请教翻译的经验;赵宝明老师表达了对王柯平教授讲演的感激和尊敬,并围绕目的论中“审美共识与美美与共”部分向教授提出了自己的理解与看法;院成纯老师结合尼采的美学观,提出如何探索美学理论中同一性的问题。王柯平教授结合自身实例对以上问题进行了一一解答。

 

最后,王柯平教授强调,美学专业的同仁和师生之间要有相互探讨、自由交流的优良传统,并指出任何学科建设都离不开各种学说之间的讨论交流与合作,希望各位青年学者们发挥自身优势,共同合作,推动高校美学研究工作的新发展。在全场与会人员的热烈掌声中,本次讲座圆满结束。

 

文案:古丽茹合萨


综合新闻
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统